ترجمه «فواره‌های سکوت» منتشر شد

0 4

کتاب «فواره‌های سکوت» نوشته «روتا سِپتیس» با ترجمه «فاطمه غفاری» منتشر و روانه بازار کتاب شد.

غفاری در گفت وگو با خبرنگار مهر این کتاب را عاشقانه‌ای تاریخی عنوان و اظهار کرد: رمان «فواره‌های سکوت» روایتی از اسپانیای زخم‌خورده در فردای جنگ داخلی و روزگار زمامداری ژنرال فرانکو، دیکتاتور اسپانیا است در واقع این اثر داستان سرنوشت جوانانی است که در بحبوحه جنگ داخلی اسپانیا بیشترین قربانیان را تشکیل می‌دادند.

وی افزود: باید توجه داشت که خشونت عریان و البته فشار ایدئولوژیک و خفقانِ پس از جنگ تأثیرات مخربی بر روح و روان و بر زندگی چندین نسل گذاشت.

این بانوی مترجم درباره نویسنده کتاب گفت: «روتا سِپتیس» نویسنده پرفروش نیویورک‌تایمز و برنده «نشان کارنگی» است. او سال ۱۹۶۷ چشم به جهان گشود و جستجوگر داستان‌های گمشده است.

ترجمه «فواره‌های سکوت» منتشر شد

غفاری ادامه داد: وی دختر یک پناهنده لیتوانیایی است که تلاش کرده تا صدای رسای کسانی باشد که در کشاکش امیدها و ناامیدی‌ها به بالندگی می‌رسند. از دید او روایت‌های خاموش مردمان بالتیک – به عنوان کشورهایی که در زیر دست‌وپای ابرقدرت‌ها مانده‌اند – آنچنان که باید و شاید گفته نشده است.

وی با اشاره به اینکه «فواره‌های سکوت» چهارمین اثر «روتا سِپتیس» است، یادآور شد: نخستین رمان او «میان سایه‌های خاکستری» نام دارد که مورد تحسین منتقدان قرار گرفت و به بیش از ۳۰ زبان ترجمه شده است.

گفتنی است، «فواره‌های سکوت» در ۳۹۳ صفحه و با بهای ۱۹۵ هزارتومان اخیراً منتشر و روانه بازار کتاب ایران شده است.

چرا نظرتان را نمی نویسید؟

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

مطمئن باشید که نظرات شما بسیار دقیق مطالعه خواهد شد و به آن پاسخ خواهیم داد.
هر نظری که برای ما می‌نویسید قوت قلبی برای ما خواهد بود.
از شما متشکریم که با نظراتتان به ما انرژی لازم برای ادامه کار را می دهید.

enemad-logo